
|
"Como al pastor que en la ardiente hora estiva la verde sombra, el fresco aire agrada, y como a la sedienta su manada alegra alguna fuente de agua viva,
así a mi árbol do se note o escriba
Ni menos se deshace el hielo mío,
Así decía Dórida en el río |
|
"As shepherds find delight in leafy shade or in fresh breezes during dog-day heat; as when their thirsty flocks are overjoyed to find a fount of water pure and sweet;
so my tree, when on its fragile bark
And yet my icy heart will not dissolve
Thus spoke proud Dorida as in the stream (©David Hildner, 2000) |


![]() |
View commentary process (Requires Flash Player) |


|
E-mail your comments and questions to:
Alix Ingber |


Navigation |