
|
Señora doña puente segoviana, cuyos ojos están llorando arena, si es por el río, muy enhorabuena, aunque estáis para viuda muy galana.
De estangurria murió. No hay castellana
Bien es verdad que dicen los doctores
que a los primeros del diciembre frío, |
|
Dear lady, Mrs. Segoviana Bridge, whose eyes are now reduced to weeping sand, if you cry for the river, you're in luck, though for a widow you're quite elegant.
It died of bladder blockage. In Castille
It's very true that all the doctors say
and that when cold December comes again, (©Alix Ingber, 1995) |


![]() |
View commentary process (Requires Flash Player) |


|
E-mail your comments and questions to:
Alix Ingber |


Navigation |