
|
Habla un pedazo de la nave en que descubrió el Nuevo Mundo. Imperio tuve un tiempo, pasajero, sobre las ondas de la mar salada; del viento fui movida y respetada y senda abrí al Antártico hemisfero.
Soy con larga vejez tosco madero;
Acompaño esta tumba tristemente,
de miedo que, de lástima, la gente |
|
Spoken by a piece of the ship in which he discovered the New World. Once I had an empire, wanderer, upon the billows of the salty sea; I was moved by the wind and well-respected, to southern lands I forged an opening.
I am in my old age a rough-hewn plank;
In sadness I accompany this tomb,
for fear that, out of pity, people here (©Alix Ingber, 1995) |


|
E-mail your comments and questions to:
Alix Ingber |


Navigation |