
|
a los ultrajes de la vejez Miró Celia una rosa que en el prado ostentaba feliz la pompa vana y con afeites de carmín y grana bañaba alegre el rostro delicado;
y dijo: "Goza, sin temor del Hado,
y aunque llega la muerte presurosa
mira que la experiencia te aconseja |
|
to expose herself to the affront of old age Celia saw a rose which in the field its self-indulgent pomp gaily displayed and with its scarlet lipstick, crimson rouge its delicate visage joyfully bathed;
and she said, "Go enjoy, not fearing Fate,
and even though death nears so rapidly
for your experience advises you (©Alix Ingber, 1995) |


|
E-mail your comments and questions to:
Alix Ingber |


Navigation |