
|
Vierte racimos la gloriosa palma y sin amor se pone estéril luto; Dafne se queja en su laurel sin fruto, Narciso en blancas hojas se desalma.
Está la tierra sin lluvia en calma,
Oro engendra el amor de agua y de arenas;
No desprecies, Lucinda hermosa, el mío, |
|
The glorious palm tree drops its leafy fronds and without love wears sterile mourning clothes; Daphne in barren laurel tree complains, Narcissus in white petals sheds his soul.
The earth without rain finds itself becalmed,
The love of sand and water gold engenders;
So do not scorn my love, Lucinda fair, (©Alix Ingber, 1995) |


Mythology Links: |


|
E-mail your comments and questions to:
Alix Ingber |


Navigation |